Пять условий, от которых зависит правильность языка

 в раздел Оглавление

«Риторика»
книга 3

ГЛАВА V

Пять условий, от которых зависит правильность языка

Удобочитаемость и удобопонимаемость письменной речи. - Причины, ведущие к неясности речи.

Итак, вот из чего слагается речь. Стиль основывается на умении говорить правильно по-гречески, а это зависит от пяти условий: от [употребления] союзов, от того, размещены ли они так, как они по своей природе должны следовать друг за другом, сначала одни, потом другие, как этого требуют некоторые писатели; так, например, |Jsv и еуш |Jsv требуют за собой [первое] Ы, [второе] 6 Ы. И следует ставить их один за другим, пока еще о требуемом соотношении помнишь, не размещая их на слишком большом расстоянии, и не употреблять один союз раньше другого необходимого, потому что подобное употребление союзов лишь в редких случаях бывает пригодно. "Я же, когда он мне сказал, так как Клеон пришел ко мне с просьбами и требованиями, отправился, захватив их с собой". В этих словах вставлено много союзов раньше союза, который должен был следовать, и так как много слов помещено раньше "отправился", фраза стала неясной. 

  1. Итак, первое условие заключается в правильном употреблении союзов.
  2. Второе заключается в употреблении именно собственных слов, а не описательных выражений.
  3. В-третьих, не следует употреблять двусмысленных выражений - кроме тех случаев, когда это делается умышленно, как, например, поступают люди, которым нечего сказать, но которые, тем не менее, делают вид, что говорят нечто. В таком случае люди выражают это в поэтической форме, как, например, Эмпедокл. Такие иносказательные выражения своей пространностью морочат слушателей, которые в этом случае испытывают то же, что испытывает народ перед прорицателями: когда они выражаются двусмысленно, народ вполне соглашается с ними: Крез, перейдя Алис, разрушит великое царство.

    Прорицатели выражаются о деле общими фразами именно потому, что здесь менее всего возможна ошибка. Как в игре в "чет и нечет" скорее можно выиграть, говоря просто, "чет" или "нечет", чем точно обозначая число, так и скорее можно предсказать что-нибудь, говоря, что это будет, чем точно обозначая время; поэтому-то оракулы не обозначают времени исполнения своих предсказаний. Все эти случаи похожи один на другой, и их следует избегать, если нет в виду подобной цели.

  4. В-четвертых, следует правильно употреблять роды имен, как их разделял Протагор - на мужские, женские и средние, например, "придя и переговорив, (еЛиоиоа кем бюЛгхиетоа) она ушла".
  5. В-пятых, следует соблюдать последовательность в числе, идет ли речь о многих или о немногих или об одном, например, "они, придя, (sAuovTsq), начали наносить мне удары".

Вообще написанное должно быть удобочитаемо и удобопонимаемо, а это - одно и то же. Этими свойствами не обладает речь со многими союзами, а также речь, в которой трудно расставить знаки препинания, как, например, в творениях Ираклита. Расставить знаки в творениях Ираклита - большой труд, потому что неясно, к чему что относится, к последующему или к предыдущему, как, например, в начале своей книги он говорит: "Относительно разума требуемого всегда люди являются непонятливыми". Здесь неясно, к чему нужно присоединить знаком запятой слово "всегда".

Ошибка является еще и в том случае, если для двух различных понятий употребляется выражение, неподходящее [к ним обоим], например, для звука и цвета; выражение "увидев" не подходит к обоим этим понятиям, а выражение "заметив" подходит. Кроме того, неясность получается еще и в том случае, если, намереваясь многое вставить, не поместишь в начале того, что следует, например, если скажешь: "я намеревался, переговорив с ним о том-то и о том-то и таким-то образом, отправиться в путь", а не так: "я намеревался, поговорив, отправиться в путь", а потом "и случилось то-то и то-то и таким-то образом".