Развитие как элемент дидактического цикла в процессе профессионально ориентированного иноязычного образования студентов вуза

Разделы психологии: 

Развитие как элемент дидактического цикла в процессе профессионально ориентированного иноязычного образования студентов вуза // Обучение и развитие: современная теория и практика. Материалы XVI Международных чтений памяти Л.С. Выготского. - 2015.

Развитие как элемент дидактического цикла в процессе профессионально ориентированного иноязычного образования студентов вуза

Изначально идея развития человека как овладения им собственной природой, своими психическими процессами и поведением с использованием психологических орудий-средств, направленных внутрь, на самого субъекта (Г. Гегель), как раскрытия его внутренних сил (А. Дистервег) нашла свое воплощение в культурно-исторической концепции Л.С. Выготского – «развитие как саморазвитие», которая является ключевой для исследования развития студента в процессе профессиональноориентированного иноязычного образования в вузе [5].

В настоящее время существует масса определений, которые ученые дают понятию «развитие». Так, философском энциклопедическом словаре развитие определяется как необратимое, направленное, закономерное изменение материальных и идеальных объектов, в результате развития возникает новое качественное состояние объекта, которое выступает как изменение его состава или структуры (т.е. возникновение, трансформация или исчезновение его элементов и связей) [9, с.542]. Развитие является последовательностью изменений, приводящих к новому качественному состоянию субъекта, повышающее его социальную ценность [8]. В психологическом словаре развитие определяется как закономерное и необратимое изменение психических процессов во времени, выраженное в их количественных, качественных и структурных преобразованиях [6, с.294].

Среди множества теорий развития личности заслуживают внимания теории З. Фрейда, К. Юнга, А. Адлера, Э. Фромма, которые обосновали развитие человека через взаимодействие природного начала и социального окружения, направленного на самосовершенствование.

В своих исследованиях Л.И. Божович определяет «развитие» как возник‑ новение системных психологических новообразований [4, с.79]. Д.Б. Эльконин в своих исследованиях выделяет следующую взаимосвязь: «развитие состоит в качественных преобразованиях различных системных процессов, что приводит к возникновению отдельных структур, когда одни из них отстают, другие забегают вперед» [10, с.392]. Как отмечает К.А. Абульханова-Славская, «развитие есть становление личности субъектом собственной жизнедеятельности, определяющим и удерживающим траекторию жизненного движения» [1]. Механизм развития Л.И. Анциферова определяет как закрепившиеся в психологической организации личности способы и инструменты самопреобразования [2]. В.В. Сериков рассматривает развитие как некоторое самоконструирование индивидом своего внутреннего, в значительной мере интимного мира [7]. В то же время (например, по мнению А. Маслоу), развитие заключается, скорее, в росте изнутри, чем в формировании извне.

Обобщив содержание различных толкований понятия «развитие», И.Ф. Бережная, А.В. Белошицкий пришли к выводу, что развитие (саморазвитие) – это внутренне детерминированный процесс актуализации личностью своих потенциалов, формирования и совершенствования свойств, с последующим преобразованием их в личностно значимые, социально и профессионально важные качества, на основе инициирования и реализации собственной активности под влиянием внешних условий [3]. Это определение довольно полно отражает психолого-педагогическую суть профессионально ориентированного иноязычного обучения студентов вуза. Вместе с тем нельзя говорить о развитии (саморазвитии) студента в отрыве от двух других составляющих дидактического цикла (усвоение знаний и их интеграция), которые в комплексе позволяют констатировать достижение обучающимся определенного уровня иноязычной подготовки (Таб.1).

Таблица 1. Дидактические модулируемые циклы профессионально ориентированной иноязычной подготовки студентов вуза

Модуль Мероприятия Результаты
1 модуль

УСВОЕНИЕ

  1. Исследование базового уровня владения иностранным языком с помощью тестовых методик и текстовых переводов.
  2. Распределение студентов по группам (по 4 чел.) на основе принципа добровольного участия и личностного интереса.
  3. Разработка плана саморазвития группы с учетом требований учебной программы по дисциплине, специфики будущей профессии и общевузовского плана внеучебных мероприятий.
  4. Проведение по заранее утвержденному плану открытых междисциплинарных занятий и внеаудиторных мероприятий в различных игровых и интерактивных формах.
  5. Оценка уровня развития языковой компетенции с помощью различных методов педагогического исследования, выработка индивидуальных заданий и рекомендаций, направленных на повышение уровня владения иностранным языком.
  1. Выполнение групповых и индивидуальных заданий в соответствии с требованиями учебной программы.
  2. Подготовка банка текстов с использованием профессиональных терминов и понятий на иностранном языке.
  3. Выработка навыков аудирования, чтения и перевода текстов различной направленности, в том числе профессиональной.
  4. Использование стандартизированных языковых конструкций иностранного языка в межличностном, межкультурном и деловом общении.
2 модуль

ИНЕГРАЦИЯ

  1. Исследование уровня владения иностранным языком, усвоения профессиональных терминов и понятий на иностранном языке.
  2. Выполнение индивидуальных и групповых заданий по иностранному языку, направленных на совершенствование профессиональной иноязычной компетентности.
  3. Разработка и выполнение индивидуального плана участия в учебных и внеучебных мероприятиях с использованием навыков владения иностранным языком.
  4. Разработка и представление индивидуального творческого проекта, созданного на иностранном языке, с использованием знаний и навыков по различным учебным профессиональным дисциплинам.
  5. Оценка уровня развития языковой компетенции с помощью различных методов педагогического исследования, выработка индивидуальных рекомендаций по совершенствованию иноязычных лингвистических навыков.
  1. Выполнение групповых и индивидуальных заданий в соответствии с требованиями учебной программы.
  2. Подготовка развернутых банков текстов с использованием профессиональных терминов и понятий на иностранном языке в говорении, письме.
  3. Выработка навыков аудирования, чтения, устной и письменной речи на основе развернутых текстов (высказываний) по профессиональной и общекультурной тематике.
  4. Использование иностранного языка как средства коммуникации в межличностном, межкультурном и деловом общении.
  5. Способность работать с различными видами иноязычных информационных источников.
3 модуль

РАЗВИТИЕ

  1. Исследование уровня владения иностранным языком, усвоения профессиональных терминов и понятий на иностранном языке, а также грамматических и лексических правил.
  2. Выполнение упражнений и заданий высокой сложности в письменном и устном виде.
  3. Разработка и представление индивидуального творческого проекта, включающего все виды коммуникативных средств: чтение, аудирование, говорение, письмо.
  4. Участие в международных профессиональных проектах в условиях иной поликультурной среды.
  5. Оценка уровня развития языковой компетенции с помощью различных методов педагогического исследования, выявление перспектив использования иноязычных навыков профессионального общения.
  1. Выполнение групповых и индивидуальных заданий высокой сложности.
  2. Подготовка информационных устных и письменных сообщений на общекультурные и профессиональные темы.
  3. Свободное аудирование, чтение и письменное оформление информационных сообщений профессиональной и общекультурной тематики.
  4. Свободное использование иностранного языка как средства коммуникации во всех видах общения.
  5. Работа с различными видами иноязычных источников информации.

Первый модуль (усвоение) предусматривает усвоение базовых иноязычных знаний и навыков, выработку умения использовать стандартные языковые конструкции в иноязычной коммуникации, в основном, на общие и профессиональные темы с учетом введения в специальность. Распределение студентов в малые группы (по 4 человека) внутри учебного коллектива является хорошим психолого-педагогическим фактором, по‑ зволяющим стимулировать иноязычную коммуникативную активность.

Такое распределение осуществляется с учетом желаний и интересов студентов, дает возможность снять языковой барьер, организовать полноценное общение как в учебное время, так и в ходе выполнения самостоятельной работы. Кроме того, в начальный период отработки навыков чтения, говорения, аудирования, устного и письменного перевода целесообразно использовать групповые методы работы (например, работа в парах, в микро-группах под руководством преподавателя, выполнение заданий состязательного характера между группами, ролевые игры в мини-группах и т.д.). Данные виды учебной деятельности способствуют выработке не только необходимых знаний и навыков, но и воспитанию важных для коммуникативной деятельности психологических качеств, например навыки сотворческой и кооперативной деятельности, работы в команде, взаимоподдержки, толерантности и т.д. В ходе занятий используются различные учебные задания, выполнение которых способствует развитию творческих способностей, усвоению грамматических и лексических правил, умению использовать иностранный Язык как средство коммуникации, формированию важных для общения личностных качеств.

Второй модуль в данном дидактическом цикле (интеграция) предусматривает овладение профессиональной терминологией, ее интеграцию в структуру общей иноязычной подготовки. Это достигается путем включения студентов в активную диалоговую деятельность за счет участия в различных мероприятиях, организуемых самостоятельно кафедрами иностранных языков, а также совместно с профилирующими кафедрами и другими подразделениями, участвующими в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов (бакалавров). Кроме того, реализация данного этапа (модуля) предусматривает создание различного вида творческих проектов профессиональной направленности в рамках выполнения учебных заданий, например, подготовка тематических текстов, глоссариев, участие в вебквестах, выступление на конференциях, круглых столах, создание презентаций, профессиональных проектов на иностранном языке и др.Когнитивная составляющая обучения в данном случае является превалирующей.

Третий модуль (развитие) предусматривает высокий уровень владения иностранным языком, широкий кругозор и знание лингвокультурных традиций наряду со способностью студента свободно общаться с носителями языка на общекультурные и профессиональные темы. При реализации данного модуля целесообразно использовать современные компьютерные средства коммуникации – Skype, он-лайн конференции, видео-мосты, вебинары и т.д. Мероприятия данного модуля могут включаться в программу как отдельные элементы (при этом они способствуют повышению уровня профессиональной иноязычной компетентности), а также как средства реализации различных программ международного сотрудничества высших образовательных учреждений, развития межкультурных связей с другими странами.

Эмпирические исследования автора показывают, что поступательное иноязычное развитие студента может быть успешным, если все три модуля дидактического цикла используются последовательно, отрабатываются все элементы и мероприятия, описанные в данном процессе. Представленная система имеет одно неоспоримое достоинство–это преимущество в ее вариативности: взависимости от уровня сформированности иноязычных компетенций студенты группы могут быстрее или медленнее осуществлять переход с одного модуля на другой. Преподаватель в этом случае выступает только в качестве «дирижера», помогающего правильно направлять вектор иноязычного развития студента во время обучения в вузе. Кроме того, дидактические модулируемые циклы профессионально ориентированной иноязычной подготовки студентов вузарассматривается как целостная система иноязычной подготовки специалистов определенного направления с целью формирования их профессиональной компетентности в соответствии с требованиями ФГОС ВПО нового поколения.

Делая вывод о развитии личности, следует отметить, что оно зачастую не возможно без профессиональноориентированного образования. Одним из его компонентов, согласно ФГОС ВО нового поколения, является иноязычное образование. Соответственно, можно утверждать, что качественное изменение коммуникативной деятельности, в которой личность выступает как субъект, влечет за собой развитие личности в целом (саморазвитие). Эти изменения происходят за счет модификации целей, задач, предметных действий, операциональной и мотивационной сторон деятельности, а также позиции самого студента, который, накапливая опыт, становится все более активным и самостоятельным.

Литература

  1. Абульханова-Славская, К.А. развитие личности в процессе жизнедеятельности / К.А. Абульханова-Славская // Психология формирования и развития личности. – М., 1981. – С.35.
  2. Анцыферова, Л.И. О динамическом подходе к психологическому из- учению личности / Л.И. Анциферова // Психологический журнал. – 1991. –Т.2. – №2. – С.6-12.
  3. Бережная, И.Ф. Профессиональное развитие специалиста в обра- зовательном процессе вуза [Текст] / И.Ф. Бережная, А.В. Белошицкий // Вестник ТГУ – Выпуск 5 (85). – 2010. – С. 239-245
  4. Божович, Л.И. Избранные психологические труды [Текст] / Под ред. Д.И. Фельдштейна. – М.: Педагогика, 1995. –128 с.
  5. Выготский, Л.С. Мышление и речь [Текст] / Л.С. Выготский. – М.: Лабиринт, 1999. – 215с.
  6. Психологический словарь [Текст] / Под ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова и др.; НИИ общ.ипед. психологии АПН СССР. – М.: Педагогика, 1983. – 448с.
  7. Сериков, Г.Н. Взаимодействие социальных институтов в управлении образовательными системами [Текст] : учеб.пособие / М.А. Волкова, И.О. Котлярова, Г.Н. Сериков. – Челябинск: ЮУрГУ, 2003. – 79с.
  8. Фёдорова, Л.Л. Теория речевой коммуникации и грамматика диалога./ Коммуникативные стратегии культуры и гуманитарной технологии [Текст]: научно-методические материалы / Л.Л. Фёдорова. – СПб: ООО «Книжный Дом», 2007. – С.103-135.
  9. Философский энциклопедический словарь [Текст] / Редкол.: С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичёв и др. – 2-е изд. – М. : Сов.энциклопедия, 1989. – 815с.
  10. Эльконин, Д.Б. Избранные психологические труды [Текст] / Д.Б. Эльконин / Под ред. В.В. Давыдова, В.П. Зинченко. – М.: Педагогика, 1989. –554 с.